Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(pytajny) (z policzalnymi)

  • 1 il|e

    pron. 1. (pytajny) (z policzalnymi) how many; (z niepoliczalnymi) how much
    - ile drzew/jajek? how many trees/eggs?
    - ilu mężczyzn/nauczycieli? how many men/teachers?
    - ilu was/ich było w samochodzie? how many of you/them were there in the car?
    - ile razy widziałeś ten film? how many times have you seen this film?
    - ile razy mam ci przypominać? how many times a. how often do I have to remind you?
    - powiedz mi, ilu masz uczniów tell me how many pupils you have
    - ile mleka/pieniędzy? how much milk/money?
    - ile czasu wam to zajmie? how long will it take you?
    - ile czasu nam jeszcze zostało? how much longer a. how much more time have we got?
    - ciekawe, ile jest prawdy w tych pogłoskach I wonder how much truth there is in these rumours
    - ile to kosztuje? how much is this/it?
    - po a. na pot. ile są pomidory? how much are the tomatoes?; how much for the tomatoes? pot.
    - ile jestem ci winien? how much do I owe you?
    - ile jest siedem razy sześć? how much is seven times six?
    - ile masz lat? how old are you?
    - ile tu ludzi! what a crowd!
    - ile tu śmieci! look at all this rubbish GB a. trash! US
    - a ile przy tym było śmiechu! it was such a laugh, though!
    - ile jest stąd do Krakowa? how far is it from here to Cracow?
    - ile było dzisiaj rano? what was the temperature this morning?
    - same lekarstwa ile kosztują! the medicines alone cost a packet! pot.
    - nie wyobrażasz sobie, ile pracuję you’ve no idea how hard I work
    - ile jeszcze mam czekać? how much longer do I have to wait?
    - ile można rozmawiać przez telefon! how long can you spend talking over a. on the phone!
    - o ile szybciej się teraz podróżuje! how much quicker travelling is nowadays!
    2. (względny) (przed policzalnymi) as many; (przed niepoliczalnymi) as much
    - weź, ile chcesz take as many/much as you like
    - zaproś tyle osób, ile pomieści sala invite as many people as the hall will hold
    - było w niej tyle uroku, ile zwykłej bezczelności she had as much charm as she had barefaced impudence
    - to jest warte tyle, ile ktoś jest za to gotów zapłacić it’s worth as much as anybody is prepared to pay for it
    - liczba X jest o tyle większa od Y, o ile Y jest większe od Z X exceeds Y by as much as Y exceeds Z
    - z iloma osobami rozmawiałem, tyle różnych zdań usłyszałem I heard a. got as many different opinions as the number of people I asked
    - zaoferowali jej dwa razy tyle, ile w poprzedniej pracy they offered her twice as much as she earned in her previous job
    ile razy (zawsze kiedy) each a. every time, whenever
    - ile razy prosił ją o pomoc, zawsze odmawiała every time he asked her for help, she refused
    na ile how, to what extent a. degree
    - na ile sprawa jest poważna? how serious a matter a. problem is it?
    - nie wiem, na ile prawdziwe są te pogłoski I don’t know how accurate these rumours are
    - trudno powiedzieć, na ile to miało wpływ na wyrok it’s difficult to say to what extent a. how far it influenced the verdict
    o tyle, o ile a. na tyle, na ile pot. to the extent that, in so far as; (only) inasmuch as książk.
    - interesował się tym problemem o tyle, o ile miało to związek z jego badaniami he was interested in this problem to the extent that a. only in as much as it was connected with his research
    nie tyle…, ile… tyle o ile (jeśli) as long as, provided, providing; (z przeczeniem) unless
    - o ile firma nie zbankrutuje as long as a. provided the firm doesn’t go bankrupt
    - farba wyschnie do rana, o ile nie będzie padać the paint will be dry by the morning providing a. as long as it doesn’t rain a. unless it starts raining
    - o ile to będzie możliwe if possible; (z powątpiewaniem) if it’s a. that’s (at all) possible
    - o ile wiem a. o ile mi wiadomo,… as far as I know…
    - o ile dobrze pamiętam,… as far as I remember,…, if I remember correctly,…
    - o ile się nie mylę,… if I’m not mistaken,…
    - o ile nie coś gorszego if not something worse
    - tysiące, o ile nie miliony thousands, if not millions
    o ile…, o tyle… a. o ile…, to… while…
    - o ile Robert lubi westerny, o tyle Anna woli melodramaty while Robert likes westerns, Anna prefers melodramas
    o tyle o ile pot. [interesować się, znać] to a degree; up to a point
    - „lubisz fizykę?” – „o tyle o ile” ‘do you like physics?’ – ‘it’s okay a. all right’ pot.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > il|e

  • 2 ile

    pron
    (+gen) ( z rzeczownikami policzalnymi) how many

    ile kwiatów/ludzi? — how many flowers/people?

    ilu mężczyzn/studentów? — how many men/students?

    ile ich było? — how many of them were there?, ( z rzeczownikami niepoliczalnymi) how much

    ile masła/wody/pieniędzy? — how much butter/water/money?

    ile to kosztuje? — how much is it?, (w zdaniach względnych: z rzeczownikami policzalnymi) as many; ( z rzeczownikami niepoliczalnymi) as much

    bierz ile chcesz — take as many/much as you want

    o ile — if

    o ile nie — unless, if not

    o ile wiem/pamiętam — as far as I know/remember

    o tyle o ilepot not too bad

    nie tyle mądry, ile sprytny — not so much wise as clever

    * * *
    pron.
    Nom. i Acc. + mp ilu l. ile; Gen. + count ilu Gen. + noncount ile; Dat. i Loc. ilu; Ins. iloma l. ilu
    1. zaimek pytajny l. względny how many ( count); how much ( noncount); ile mieszkań jest na tym piętrze? how many apartments are there on this story?; ile masz pieniędzy? how much money do you have?; ile masz lat? how old are you?; ilu ludzi widziałeś? how many people did you see?; pokaż, ile przeczytałeś show me how much you have read.
    2. ( w wykrzyknikach) ile śniegu! what a lot of snow!
    3. ile tylko można l. ile się da as much as possible; ile wlezie pot. a lot; with a vengeance.
    4. po ile ( w pytaniach o cenę) how much; po ile te pomarańcze? how much are these oranges?
    5. na ile (= do jakiego stopnia) to what extent, how far; nie wiem, na ile to prawda I don't know to what extent it's true; I don't know how much of it is true; na ile mogę mu ufać? how far can I trust him?
    6. tyle, ile... as much as...; as many as...; jesz dwa razy tyle, ile ja you eat twice as much as I do; mam tyle lat, co ty I'm as old as you are.
    7. o tyle, o ile... l. na tyle, na ile... in so far as...; insofar as...; inasmuch as...; to the extent that...; powiem ci prawdę o tyle, o ile ją znam I'll tell you the truth insofar as I know it.
    8. o tyle o ile pot. so-so; not very much.
    9. ( wyraża uściślenie) nie tyle..., ile... not so much... as...; jestem nie tyle śpiący, ile zmęczony I'm not so much sleepy as tired.
    10. ile razy... every time..., whenever...; ile razy do ciebie dzwonię, zawsze jesteś zajęty you are always busy when I call you.
    11. ( w funkcji spójnika) o ile..., (to)... provided that..., if...; o ile chcą, (to) niech przyjdą jutro let them come tomorrow if they want to; o ile..., (o tyle)... while..., whereas...; o ile ja nie znoszę kawy, o tyle moja żona ją uwielbia while I hate coffee, my wife loves it.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ile

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»